Testo di Catulo Castillo

La copa de alcohol hasta el final
y en el final tu niebla, bodegón...
Monótono y fatal
me envuelve el acordeón
con un vapor de tango que me hace mal...
¡A ver, mujer! Repite tu canción
con esa voz gangosa de metal,
que tiene olor a ron
tu bata de percal
y tiene gusto a miel
tu corazón...

Una canción
que me mate la tristeza,
que me duerma, que me aturda
y en el frío de esta mesa
vos y yo: los dos en curda...
Los dos en curda
y en la pena sensiblera
que me da la borrachera
yo te pido, cariñito,
que me cantes como antes,
despacito, despacito,
tu canción una vez más...

La dura desventura de los dos
nos lleva al mismo rumbo, siempre igual,
y es loco vendaval
el viento de tu voz
que silba la tortura del final...
¡A ver, mujer! Un poco más de ron
y ciérrate la bata de percal
que vi tu corazón
desnudo en el cristal,
temblando al escuchar
esa canción...

Traduzione a cura di Radio Tango Macao

Il bicchiere di alcol bevuto fino in fondo
e in fondo la nebbia, taverna ...
Monotono e fatale
il bandoneon mi avvolge
con un vapore di tango che mi fa star male ...
Vediamo, signora! Ripeti la tua canzone
con quella voce nasale metallica,
che profuma di rum
la tua veste di percalle
e sa di miele
il tuo cuore...

Una canzone
che mi uccida la tristezza,
che mi addormenti, mi stordisca
al freddo di questa tavola
tu ed io: entrambi sbronzi ...
entrambi sbronzi
e nel dolore sdolcinato
che mi dà l'ebrezza
ti chiedo, tesoro,
che mi canti come prima,
piano piano,
la tua canzone una volta ancora ...

La dura sfortuna dei due
ci accompagna nella stessa direzione, sempre la stessa,
ed è una burrasca pazza
il vento della tua voce
che fischia la tortura della fine ...
Vediamo, signora! Ancora un po 'di rum
e chiudi la tua veste di percalle
che ho visto il tuo cuore
nudo attraverso il vetro,
tremando durante l'ascolto
di quella canzone...

diritti d'autore Victor Hugo Del Grande
utilizzo del file musicale previa autorizzazione dell'autore
immagine presa dal sito los insolados