Testo di Nostalgias de Enrique Cadicamo
Quiero emborrachar mi corazón
para apagar un loco amor
que más que amor es un sufrir...
Y aquí vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en los besos de otras bocas...
Si su amor fue "flor de un día"
¿porqué causa es siempre mía
esa cruel preocupación?
Quiero por los dos mi copa alzar
para olvidar mi obstinación
y más la vuelvo a recordar.
Nostalgias
de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiración.
Angustia
de sentirme abandonado
y pensar que otro a su lado
pronto... pronto le hablará de amor...
¡Hermano!
Yo no quiero rebajarme,
ni pedirle, ni llorarle,
ni decirle que no puedo más vivir...
Desde mi triste soledad veré caer
las rosas muertas de mi juventud.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
quizá a ti te hiera igual
algún amor sentimental...
Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas...
Si las copas traen consuelo
aquí estoy con mi desvelo
para ahogarlos de una vez...
Quiero emborrachar mi corazón
para después poder brindar
"por los fracasos del amor"...
Traduzione di Radio Tango Macao
Voglio ubriacare il mio cuore,
per spegnere un pazzo amore,
che più che un amore è un "soffrire".
Per questo sono venuto,
a cancellare i vecchi baci
con baci d'altre bocche.
Il suo amore fu "un fiore di una giornata",
e per colpa sempre mia
ho questa crudele preoccupazione.
Voglio, alzando il bicchiere,
brindare a noi per dimenticare la mia ostinazione
ma la ricordo ancor di più.
Nostalgia...
di sentire la sua pazza risata
e vicino alla mia bocca
come un fuoco, la sua respirazione.
Angoscia...
di sentirmi abbandonato
e pensare che presto un altro
le parlerà d'amore.
Fratello!
io non voglio umiliarmi,
nè chiederle nulla,
nè piagnucolare,
nè dirle che non posso più vivere.
Nella mia triste solitudine vedrò cadere
le rose morte della mia gioventù.
Gemi bandoneon un tango grigio,
forse anche a te ti ferisce uguale
qualche amore sentimentale.
Piange la mia anima da pagliaccio,
sola e triste in questa notte,
notte nera senza stelle.
Se il bere porta consolazione,
sono qua con la mia insonnia
per affogarli di una volta (i ricordi).
Voglio ubbriacare il mio cuore
per poter brindare
ai fallimenti dell'amore.
diritti d'autore Victor Hugo Del Grande
utilizzo del file musicale previa autorizzazione dell'autore
in foto: Anna Maria Mazzini, in arte Mina